Wonderland

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Wonderland » Информация. » FAQ по Призрачному миру.


FAQ по Призрачному миру.

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Японский пантеон

Не забываем, что божества из списка, в большинстве случаев, могут быть только в единичной роли.

Божества

Авасаку-митама -  персонаж японского мифа о нисхождении на землю потомка Аматэрасу бога Ниниги. Когда Ниниги готовился спуститься с небес, «был тут бог, что, находясь на восьми небесных перекрёстках, освещал вверху - равнину высокого неба, внизу - тростниковую равнину - срединную страну (т. е. землю». Аматэрасу повелела богине Амэ-но удзумэ узнать, кто находится на пути Ниниги. Саруда-хико назвал своё имя и заявил, что он - земной бог и явился сюда, услышав о нисхождении потомка небесных богов, чтобы послужить ему проводником. Ниниги приказывает Амэ-но удзумэ служить Саруда-хико, а также, «взяв себе его имя», т.е. Саруда-хико, служить самому Ниниги. В «Нихонги» содержится описание внешнего вида Саруда-хико: «нос у него длиной в семь ата (ата - мера длины, равная расстоянию между кончиками раздвинутых большого и среднего пальцев руки), спина у него - в семь хиро (хиро - мера длины, около двух метров), углы рта у него светятся, каждый глаз подобен огромному зеркалу и пылает, словно красные плоды кагати (пузырника)». В «Нихонги» встречается также под именем «Бога развилок дорог».

Аматерассу - Аматерассу - Самая почитаемая богиня у японцев. Богиня солнца.Является третьей дочерью Изданаки  появилась она из капель, когда Изданаки омывал свой правый глаз. Она светлая богиня, управляющая миром. Олицетворяющая творческое, созидательное начало. Так же Аматерасу считается прародительницей всех японских императоров. Является покровительницей земледелия, возглавляет богов японской национальной религии синто.  Аматерасу, Аматэрасу-о-миками («великая священная богиня, сияющая на небе», либо «владычествующая на небе»), Аматэрасу-но микото («богиня Аматэрасу»), прародительница японских императоров, глава пантеона синтоистских богов.

Амида - Амида, Амида-буцу, Амида - нёрай, одно из главных божеств японской буддийской мифологии, будда(соответствует Амитабхе), владыка обетованной «чистой земли», куда попадают праведники. В «чистой земле» растут благоуханные ароматные деревья и цветы, а в реках со сладко благоухающими водами резвятся купальщики, по желанию которых вода делается горячей или холодной. Jung YunHo

Амэ-но-коянэ - ("Небесный бог малой кровли") - в древних японских мифах спустившееся с неба божество. Известен был тем, что мог успешно гадать (с помощью священных слов) по узорам, образуемым на костях (лопатках), брошенным в огонь. 

Амэ-но вака-хико - (др.-япон., «небесный юнец»), или Амэ-вака - хико, в японской мифологии сын Амацукунидама («небесный бог - дух страны»). Амэ-но вака-хико изображён во многих произведениях японской литературы периода раннего средневековья, напр. в «Уцубо-моногатари», «Сагоромо-моногатари», где он предстаёт в виде прекрасного юноши, посланца небес.

Амэ-но токотати ("Небесное вечно стоящее божество") - в древних японских мифах одно из 5  первоначальных космических божеств, невидимое существо "само по себе", олицетворяющее небо.

Бисямон-тэн - одно из наиболее популярных божеств в японской буддийской мифологии. Бисямон-тэн почитается как один из семи богов счастья, он изображается в воинском одеянии с буддийской пагодой в одной руке и жезлом в другой.

Дайкоку - божество богатства и удачи. Иногда ему поклоняются как покровителю домашнего очага.

Дайнити-нёрай (букв. «татхагата великого солнца»; санскр. Махавайрочана-татхагата, один из популярнейших будд в японской буддийской мифологии.

Дзигами (Та-но ками, Ногами) - «божество земли», в поздней народной японской мифологии божество, охраняющее посевы и обеспечивающее богатый урожай. Та-но ками предстаёт также как божество воды.

Дзидзо, Дзидзо-босацу -  считается защитником грешников после смерти и справедливым судьёй человеческих прегрешений. Как покровитель путников Дзидзо отождествляется с синтоистским божеством дорог - Досодзином.

Дзюродзин - "долголетний старец" - один из семи богов счастья: бог долголетия и бессмертия. Как правило, в  изображении Дзюродзина присутствуют атрибуты,  указывающие на пожелание долгой, счастливой жизни: свиток с надписью "Небеса  даруют бессмертие", волшебный музыкальный инструмент, при звуках которого  происходит омоложение человека и исполнение всех добрых пожеланий.

Изданаки - мужское начало. Выступает парой с Изданами. Олицетворение отца – Неба, представляет светлые силы, защищающие людей, и даже становится покровителем рожениц.

Изданами - олицетворяет женское начало мать - Земля и выступает в паре с Изданаки. Является богиней подземной страны смерти, олицетворение темных сил и ночи.

Инари - божество пищи. С Инари связан народный культ лисицы, считающейся его посланцем или даже воплощением. Kim JaeJoong

Кагуцути - Кагуцути-но ками, в японской мифологии бог огня.

Камадогами (др.-япон., «божества жилища») - боги домашнего очага, играют важную роль в сохранении семьи, в особенности в укреплении молодой семьи.

Каннон, Кандзэон-босацу - милосердная заступница, обратиться к которой за помощью может любой человек. Каннон способна принять различные воплощения: к старику она приходит стариком, к монаху - монахом, к женщине - женщиной.

Накимэ (др.-япон., «плачущая женщина», «плакальщица») - в японских мифах об Амэ-но Вака-хико фазаниха - посланница небесных богов на землю.

Ниниги - Хикоко-но нинигино микото (др.-япон. элемент «хико» - «юноша», «хе» - «рисовый колос», «ниниги» - видимо, от «нигини-гисии» - «процветающий», «изобильный», в целом - «юноша - бог изобилия рисовых колосьев»), в японской мифологии божество, играющее главную роль в мифах о нисхождении в страну людей, уже приведённую к покорности небесным богам, потомков Аматэрасу, именующих себя тэнсон - «потомки неба».

Омоиканэ, Омоиканэ-но ками (др.-япон. омой, от омоу, «думать, размышлять», ками, «бог») - размышляющий бог, сын бога Такамимусуби. В мифе об извлечении Аматэрасу из грота говорится, что этому богу «наказали размышлять» (о способах выманить богиню наружу). Он же по приказу восьмисот мириад богов, собравшихся в долине Ясунокава («Небесная спокойная река»), размышляет о том, кого из потомков Аматэрасу следует послать управлять землёй.

О-ямацуми, О-я мацуми-но ками - «великий бог - дух гор», является главным горным божеством, управляющим всеми другими.

Сиоцути - бог морских дорог или морских течений.  Выступает в роли божества — прорицателя, указывающего благоприятные земли и охраняющего морские пути к ним.

Сусаноо, Такэхая Сусаноо-но микото - божество, рождённое Идзанаки из капель воды, олицетворение штормов и повелитель моря. Был изгнан из Такама-но хара в мир мертвых.

Тоётама-химэ (др.-япон. «дева обильных жемчужин» или «дева обильного божественного духа») - богиня, дочь морского бога Ватацуми-но ками.

Ходэри, Ходэри-но микото («бог-светящий огонь») - божество, рождённое в браке Ниниги с Конохана-Сакуя-химэ. Ходэри становится рыбаком и зовется  «юноша удачливый на море». Есть младший брат Хоори.

Хоори, Хоори-но микото (др.-япон., «бог, пригибающий огонь» или «ослабевающая сила огня»).  Как и его старший брат Ходэри, Хоори рождается в покоях, объятых пламенем (с чем и связано его имя). Становится охотником, Хоори называют Ямасати-би-ко, «юноша удачливый в горах».

Цукиёми, Цукуёми-но микото, Цукиёми-но микото – бог луны, рождённый богом Идзанаки  во время очищения, которое тот совершает по возвращении из ёми-но куни, из капель воды, омыв ими свой правый глаз. Распределяя свои владения - вселенную - между тремя рождёнными им «высокими» детьми: Аматэрасу, Цукиёми и Сусаноо, Идзанаки поручает Цукиёми ведать страной, где властвует ночь.

Эбису - бог счастья и удачи.

Эмма, Эмма-о -  властитель царства мёртвых. Попадающие в царство мёртвых грешники подвергаются там справедливому суду Эмма, который подытоживает все добрые и дурные деяния умершего и определяет меру наказания. Иногда Эмма может помиловать человека и отправить его назад на землю.



Японская нечисть

Амэ-фури-кодзо - дух дождя. Предстает в виде ребенка, накрытого старым зонтом и несущего в руках бумажный фонарь. Любит плескаться в лужах. Безобиден.

Ао-саги-би - аналог Жар-птицы: цапля с огненными глазами и белыми светящимися перьями.

Аякаси - морской змей длиной около двух километров. Иногда проплывает над лодками, образуя телом арку. Это может длиться несколько дней, на протяжении которых люди в лодке заняты вычерпыванием слизи, обильно сочащейся с чудовища.

Баку - китайская химера с телом медведя, хоботом слона, глазами носорога, хвостом коровы, лапами тигра и пятнистой шкурой. Питается снами. Если вы видите дурной сон, следует воззвать к баку, и он поглотит его вместе со всеми предвещенными бедами.

Бакэ-нэко: кошка-оборотень

Дзёре-гумо - днем выглядит как симпатичная девушка, а ночью превращается в паукообразного монстра, расставляющего сети на людей.

Ину-гами - собака-оборотень. В быту инугами - могущественный защитник и покровитель, способный одним своим видом напугать врагов и обратить их в бегство. Это невероятно мощные, страшные и свирепые духи, способные сражаться, как тысяча демонов.

Ёкай - главный признак — неординарный внешний вид (один глаз, длинная шея и т. д.). Ёкай напоминают русских домовых или леших. Живут эти существа в определенной местности и не ищут встречи с человеком. Ёкай могут быть как дружелюбны, так и зловредны. Они ассоциируются с огнем и северо-востоком.

Кирин - священный дракон.

Кицунэ - лиса-оборотень, популярный персонаж романтических сказок. Часто обращается в девушку и заводит семьи с людьми. Любит воровать и жульничать. С возрастом у лис вырастают дополнительные хвосты (их количество может доходить до девяти).

Нингё - японская русалка. Kim Sori

Они - разноцветные демоны.

Ооками - демоны-волки

Тануки - оборотни-барсуки (либо енотовидные собаки), приносящие счастье.

Тэнгу - крылатые люди-оборотни. Несмотря на комичный, как у Буратино, нос, чрезвычайно могущественны и опасны. Давным-давно научили людей боевым искусствам. Если из леса выходит человек, страдающий от амнезии, — значит, его похитили тэнгу.

Юки-она - «снежная королева» Японии — бледная дама, обитающая в снегу и замораживающая людей своим ледяным дыханием/поцелуем.

Юрэй - души, лишенных покоя. Большинство юрэй — женщины, пострадавшие от любви. Сегодня облик юрэй стандартизирован. Они одеты в белое погребальное кимоно. Волосы угольно-черные, длинные (предполагалось, что они растут после смерти) и спадающие на лицо.

0

2

Корейский пантеон

Чтобы не путать Вас, и так, как много информации по корейской мифологии особо не найдешь, то Вы можете выбирать себе божество, основываясь на самом простом – бог ветра, ведьма какой-то горы и т.д., просто выбирая себе дополнительное имя, которым Вашего персонажа будут называть в Призрачной Стране. Наример Хабэк – речной бог, названный остальными также Юнсу. Не обязательно использовать те имена, что даны ниже, Администрация против не будет.

Chiha Yo Changgun - Чиха Ё Чанкун, хранитель деревень, и генерал подземного мира.

Chumong – Чумон, основатель города Когурё, сын Хэмосу и Юхвы, прямой потомок речного бога Хабэка. Известен тем, что обладал сверх – способностями, стрелял из лука с отменной точностью, любимец богов.

Dalnim – Далним, в корейской мифологии Луна, сестра Хэнима.

Dragon Carp – Драконий карп. По одной из легенд, в древние времена бедный рыбак словил огромного карпа. Поддавшись просьбам Карпа, рыбак пожалел его и отпустил на волю. Позже оказалось, что рыба была на самом деле сыном короля Драконов, повелителя океана, который вознаградил рыбака за помилование сына.

Habaek – Хабэк. Речное божество, жившее в водах реки Ялу.

Haemosu – Хэмосу. Бог солнца, сын владыки Небес Хананима, один из высших богов.

Haenim – Хэним, Солнце в корейской мифологии, брат Далним.

Hananim – Хананим. Высший бог, владыка вселенной, справедливый повелитель всех живых существ.

Hanlnim – Ханлним. Бог неба.

Heo Hwangok – Хо Хвангок. Первая королева Кайи. По легенде, будучи еще принцессой, Хвангок увидела сон, в котором ей поведали, что король Суро не нашел себе еще королеву. Посоветовавшись с родителями, Хвангок отправилась в путь в Кайю, везя с собой бесчисленные подарки. Услышав про сон, король понял, что она и есть его нареченная, и женился на молодой принцессе, которая стала любимицей народа.

Hwanin – Хванин. Бог император небес и земли.

Koeulla – Квеула. Полубог.

Kud – Куд. В корейской мифологии воплощение зла.

Kumiho – Кумихою Девятихвостая Лиса.

Palk – Палк. Бог солнца и света, воплощение добра. Его антиподом является Куд.

Pueulla – Пуыла. Полубог.

Sanshilyong – Саншилён. Бог гор.

Solmundae Halmang – Солмундэ Хальман. Богиня создательница острова Чеджу.

Tangun – Тангун. Легендарный создатель первого королевства древней Кореи, Чосон.

Yangeulla – Яныла. Полубог.

Yondung Halmoni – Ёндун Хальмони. Богиня ветра.

Yongwang – Ёнван. Одноглавый крылатый корейский царь драконов Ёнван обитает в прекрасном подводном дворце. Палаты его так просторны, что на ночь в них спускается солнце, а на день — луна. Среди многих сокровищ Ёнвана главное — волшебная жемчужина, она исполняет любые желания и защищает от опасностей. 

Yuhwa – Юхва. Дочь речного божества Хабэка, мать основателя государства Когурё Чумона.

0


Вы здесь » Wonderland » Информация. » FAQ по Призрачному миру.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно